

ZENOBIA TRADUCCIONES

Zenobia Traducciones es una asociación cooperativa de traducción e interpretación
Nos constituimos en 2007 a partir de un primer núcleo de seis personas que combinábamos la traducción y la interpretación con la investigación y la mediación. Desde entonces, hemos ido tejiendo una red estable de colaboradoras, partiendo siempre del compromiso, la confianza y la reciprocidad.
Estamos especializadas en ciencias sociales y económicas, filosofía y pensamiento crítico, historia y teoría del arte, urbanismo, derechos humanos, derechos sociales, derechos digitales, derecho internacional, ecología y justicia medioambiental, feminismo, migraciones, colonialidad y antirracismo.
¿Quieres saber más?
- Contamos con décadas de experiencia trabajando para instituciones públicas, universidades y centros de investigación, museos y centros de arte, centros culturales, sindicatos, ONG, fundaciones y organismos internacionales.
- Trabajamos sin intermediarios, favoreciendo el contacto directo, personal y transparente entre el equipo de intérpretes y el cliente, lo cual permite adecuar el servicio a las necesidades que se nos plantean, puliendo las soluciones técnicas, investigando los campos semánticos específicos y haciendo un seguimiento de la calidad en diálogos persona a persona.
- Nuestro estilo de trabajo incluye una investigación inicial sobre el contexto sociolingüístico de origen para buscar los equivalentes más precisos en la lengua de destino, lo cual revierte en una interpretación más fluida y afinada.
- Tenemos un compromiso con la calidad y la profesionalidad de nuestro trabajo, por lo que estamos en formación permanente. También estamos comprometidas con el cuidado de los vínculos y con la justicia lingüística: no todo es el dinero.
TRADUCIMOS
Inglés
Francés
Italiano
Portugués
Castellano
Dariya
Árabe moderno
Nuestros servicios
Interpretación simultánea
La modalidad de interpretación simultánea es muy útil para eventos en los que participan uno o varias personas oradoras con diferentes lenguas y donde se requiere que el discurso se pueda seguir sin interrupciones. Éste es el caso de conferencias, congresos, tribunales, conferencias telefónicas, difusión televisiva y radiofónica, videoconferencias, etc…
Interpretación consecutiva
La interpretación consecutiva resulta conveniente en encuentros con un número reducido de participantes. Encaja con negociaciones, ruedas de prensa, etc. También puede utilizarse en conferencias y congresos cuando no se puede contratar un equipo de traducción simultánea.
Interpretación de enlace
Es la que se utiliza para atender a visitas internacionales. Esta modalidad resulta muy adecuada en entrevistas y se puede combinar provechosamente con la traducción simultánea o consecutiva en Conferencias o Eventos donde haya solo una o dos personas invitadas que utilicen otra lengua.
Alquiler
de equipos
de interpretación
Locución
Aplicamos técnicas de locución y dramatización para la traslación de los matices y tonalidades del discurso original.
Traducción de textos
Para la traducción de textos, colaboramos con la cooperativa amiga AEIOU.
¿Quieres saber más?
¿Quieres contratarnos?

